十部顶级上译电影 译制片老电影大全

作者:顾采文 时间:2026-01-15 06:58 阅读数:12869

一、十部顶级上译电影

1、日本电影《追捕》。当时那个热度简直不可思议,演杜秋和真由美的高仓健、中野良子也成了少男少女们膜拜的偶像了,《追捕》的故事情节也很动人的,冤情、陷害、洗清冤屈、英雄救美、浪漫爱情都有了,当时时髦得一塌糊涂,其实,要是讲内涵的话,《追捕》不如另外的两部日本电影《人证》、《金环蚀》;

2、英国电影《尼罗河上的惨案》、《东方快车谋杀案》。是指老版的,彼得·乌斯蒂诺夫主演,上海电影译制厂翻译的,这两部绝对都是扣人心弦的国人看悬疑、推理片的开山之作了,老侦探波罗,留着一副小胡子,西装革履、大腹便便、风度翩翩、神气活现的,看着老家伙分析案情、推理演说,简直太有味道了;

3、法国的《巴黎圣母院》,雨果把宏大的、史诗般的法国大革命浓缩到《巴黎圣母院》里面来了,神父弗罗洛的恶毒自私、阴险狡诈,敲钟人加西莫多的天性善良、奇丑无比,吉普赛姑娘艾丝美拉达的美丽纯真、敢爱敢恨,还有与之相关的卫队长、乞丐王朝的人们一起,组成了一幅奇异的体现真善美、假恶丑的俘世图;

二、译制片是什么意思

译制片最早叫“翻版片”,又叫“翻译片”。广义的译制片就是指将原版影片的对白或解说翻译成另一种语言后,以该种语言配音混录或叠加字幕后的影片。狭义的译制片单纯指的是配音混录后的影片。配音译制片制作时,先将原版影片的对白译成另一种需要的语言;再由配音演员按照原版片画面中人物的思想感情,用逼真的语调、口型,录成一条对白声带;然后与原版片的音乐、音响效果声带混录成为一条完整的译制声带,用以印制供放映用的拷贝。将本国影片从一种民族语言(或方言)译成另一种民族语言(或方言)的影片,也称译制片。

三、80年代优秀译制片电影插曲

1、电影《桥》插曲《啊,朋友再见》

2、意大利歌曲《啊,朋友再见》外文曲名为 《姑娘,再见》 ,原唱为伊夫·蒙当。

3、此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。是一首委婉连绵、曲折优美, 豪放而壮阔的歌曲,表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。

4、歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。

译制片老电影大全

四、格里高利派克所有主演电影译制片

1.《杀死一只知更鸟》 派克在片中扮演一位不顾个人安危,为黑人伸张正义的律师———艾蒂科斯·芬奇。影片根据1960年获得普利策文学奖的同名作品改编。

2、《君子协定》 派克在片中扮演一个正直有为、富有同情心的青年作家菲尔·格林。

3、《晴空血战史》派克塑造的那位坚忍不拔的指挥官真实可信,栩栩如生。入围1949年度第22届奥斯卡金像奖最佳影片、最佳男主角、最佳男配角、最佳录音奖。

4、《黄沙天》派克在片中扮演劫匪头子,影片有着一流的情节。绝美的黑白摄影也为影片增色不少。

5、《乞力马扎罗的雪》中饰演饱经沧桑、染上疽毒的作家。

五、高仓健十部经典译制片电影

1.追捕 君よ憤怒の河を渉れ (1976)

2.兆治酒馆 居酒屋兆治 (1983)

译制片老电影大全

3.海峡 (1982)

4.幸福的黄手帕 幸福の黄色いハンカチ (1977)

5.《望乡》1978年

点赞支持 (1812)

须知

万里百科网所有的摄影作品、视频教程、文章内容及教程截图均属于本站原创,版权为本站所有。
万里百科网旨在督促自己学习总结经验,分享知识,提供的软件、插件等相关资源仅供学习交流之用。
万里百科网分享的部分内容来源于网络,旨在分享交流学习,版权为原作者所有。
万里百科网提供的资源仅供日常使用和研究,不得用于任何商业用途。如发现本站软件素材侵犯了您的权益,请附上版权证明联系站长删除,谢谢!
根据二oo二年一月一日《计算机软件保护条例》规定:为了学习和研究软件内含的设计思想和原理,通过安装、显示、传输或者存储软件等方式使用软件的,可不经软件著作权人许可,无需向其支付报酬!鉴此,也望大家转载请注明来源! 下载本站资源或软件试用后请24小时内删除,因下载本站资源或软件造成的损失,由使用者本人承担! 本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请邮件通知我们,我们会及时删除。

转载请注明出处>>十部顶级上译电影 译制片老电影大全